En galego asturiano utilizamos a espresión
chorar a viga tayada
condo queremos dicir qu'alguén chora muito, mui abundante y desconsoladamente. (É equivalente á espresión española "llorar a mares").
Ex:
Ui, cuando el neno s'enteróu de que nun iba vir el irmao... ¡choraba el probe a viga tayada!
[Gracias a Ovidio López por apurrirme esta espresión].